eludir

eludir
v.
1 to avoid.
eludir a la prensa to avoid the press
Elude sus responsabilidades a menudo He often avoids his responsibilities.
2 to elude, to be out of the grasp of, to be out of someone's grasp, to get out of someone's grasp.
El significado de esto elude a Ricardo The significance of this eludes Richard.
* * *
eludir
verbo transitivo
1 (responsabilidad, justicia, etc) to evade
2 (pregunta) to avoid, evade; (persona) to avoid
* * *
VT
1) (=evitar) [+ problema, responsabilidad] to evade; [+ control, vigilancia] to dodge; [+ pago, impuesto] to avoid

no eludas mis preguntas — don't evade o avoid my questions

eludió pagar impuestos — he avoided paying tax

eludir el servicio militar — to avoid military service

2) [+ persona] to avoid

siempre me estás eludiendo — you're always avoiding me

logró eludir a sus perseguidores — she managed to evade her pursuers

* * *
verbo transitivo
a) <problema/compromiso/pago> to evade, avoid

me eludió la mirada — she avoided my gaze

b) <persona> to avoid
* * *
= bypass [by-pass], dodge, elude, escape, evade, deflect, parry, baulk [balk, -USA], fend off, steer + clear of, give + Nombre + a wide berth, duck out of, steer away from.
Ex. She repeatedly bypassed the catalog because she was an inveterate fiction reader and approached the A section of the fiction shelf expecting to find Sholom Aleichem under ALEICHEM.
Ex. But he was wiry and wily, too, and he could often out-run, track, back-track, double-back, and finally dodge unseen in the subway.
Ex. The definition of a 'work' has eluded cataloguers for many years, and AACR2 has not found a solution.
Ex. Other words may be included in a stop-wordlist for some applications, but escape inclusion in other circumstances.
Ex. Wastage is sometimes defined as material which temporarily or permanently has evaded the usual lending procedures due to misplacement, damage, non-registration, theft or non-returns.
Ex. Questions such as 'Can I help you?' on the part of the librarian are easily deflected by a hasty, perhaps automatic and ill-considered, 'Oh, no thanks' by the user.
Ex. 'What if we got the other departments to pay for their own services and materials?' she parried, seeing a faint ray of hope in the idea.
Ex. While many scholars concede that military interventions are sometimes permissible, they balk when it comes to deciding whether they are ever a moral duty.
Ex. During the rutting season, they are used to fend off other males in an attempt to gather a harem of females to breed with.
Ex. This entire target market has steered clear of the public library.
Ex. Under the new law, motorists must give 'a wide berth' to stationary emergency vehicles displaying blue, red, or amber emergency warning lights.
Ex. There's no polite way to duck out of a dinner party.
Ex. This article gives guidance for steering away from some of the more obvious pitfalls when buying software.
----
* agacharse para eludir = duck out of + harm's way.
* eludir la necesidad de = bypass + the need (for).
* eludir responsabilidad = pass + the buck.
* eludirse = duck away.
* eludir una cuestión = dodge + issue.
* eludir una obligación = duck + an obligation.
* eludir una oposición = negotiate + resistance.
* eludir una responsabilidad = shirk + responsibility.
* * *
verbo transitivo
a) <problema/compromiso/pago> to evade, avoid

me eludió la mirada — she avoided my gaze

b) <persona> to avoid
* * *
= bypass [by-pass], dodge, elude, escape, evade, deflect, parry, baulk [balk, -USA], fend off, steer + clear of, give + Nombre + a wide berth, duck out of, steer away from.

Ex: She repeatedly bypassed the catalog because she was an inveterate fiction reader and approached the A section of the fiction shelf expecting to find Sholom Aleichem under ALEICHEM.

Ex: But he was wiry and wily, too, and he could often out-run, track, back-track, double-back, and finally dodge unseen in the subway.
Ex: The definition of a 'work' has eluded cataloguers for many years, and AACR2 has not found a solution.
Ex: Other words may be included in a stop-wordlist for some applications, but escape inclusion in other circumstances.
Ex: Wastage is sometimes defined as material which temporarily or permanently has evaded the usual lending procedures due to misplacement, damage, non-registration, theft or non-returns.
Ex: Questions such as 'Can I help you?' on the part of the librarian are easily deflected by a hasty, perhaps automatic and ill-considered, 'Oh, no thanks' by the user.
Ex: 'What if we got the other departments to pay for their own services and materials?' she parried, seeing a faint ray of hope in the idea.
Ex: While many scholars concede that military interventions are sometimes permissible, they balk when it comes to deciding whether they are ever a moral duty.
Ex: During the rutting season, they are used to fend off other males in an attempt to gather a harem of females to breed with.
Ex: This entire target market has steered clear of the public library.
Ex: Under the new law, motorists must give 'a wide berth' to stationary emergency vehicles displaying blue, red, or amber emergency warning lights.
Ex: There's no polite way to duck out of a dinner party.
Ex: This article gives guidance for steering away from some of the more obvious pitfalls when buying software.
* agacharse para eludir = duck out of + harm's way.
* eludir la necesidad de = bypass + the need (for).
* eludir responsabilidad = pass + the buck.
* eludirse = duck away.
* eludir una cuestión = dodge + issue.
* eludir una obligación = duck + an obligation.
* eludir una oposición = negotiate + resistance.
* eludir una responsabilidad = shirk + responsibility.

* * *
eludir [I1 ]
vt
1 ‹problema› to evade, avoid, dodge; ‹pago› to avoid, evade
un compromiso que no puedes eludir an obligation which you can't evade o duck
eludió la persecución de la policía she escaped from o she avoided capture by her police pursuers
me eludió la mirada she avoided my gaze, she avoided looking me in the eye
2 ‹persona› to avoid
me ha estado eludiendo toda la semana she's been avoiding o dodging me all week
consiguió eludir a los periodistas he managed to avoid o elude the reporters
* * *

eludir (conjugate eludir) verbo transitivo
a)problema/compromiso/pagoto evade, avoid

b)personato avoid

eludir verbo transitivo to avoid
'eludir' also found in these entries:
Spanish:
capear
- desentenderse
- evitar
English:
avoid
- dodge
- duck
- elude
- evade
- fend off
- skirt
- berth
- bypass
- divert
- fend
- get
- parry
- shirk
- side
* * *
eludir vt
1. [evitar] [compromiso, responsabilidad] to avoid, to evade;
[problema, dificultad, tema] to avoid; [pregunta] to evade, to avoid, to dodge;
eludir el pago de una deuda to avoid paying a debt;
eludir al fisco to avoid paying taxes;
eludir el servicio militar to avoid o get out of doing military service;
eludió hacer declaraciones he avoided making any statement;
eludió su mirada she avoided his eyes
2. [perseguidores]
eludir a to avoid, to evade;
consiguió eludir a la policía he managed to avoid the police;
Der
eludir la acción de la justicia to escape justice
* * *
eludir
v/t evade, avoid
* * *
eludir vt
evadir: to evade, to avoid, to elude
* * *
eludir vb to avoid

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • eludir — (Del lat. eludĕre). 1. tr. Evitar con astucia una dificultad o una obligación. Eludir el problema. [m6]Eludir impuestos. 2. Esquivar el encuentro con alguien o con algo. Eludió su mirada. U. t. c. prnl.) 3. No tener en cuenta algo, por… …   Diccionario de la lengua española

  • eludir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: eludir eludiendo eludido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. eludo eludes elude eludimos eludís… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • eludir — verbo transitivo 1. Evitar (una persona) [una dificultad o una obligación]: Eludió los peligros. Eludía siempre hablar sobre aquel tema tan molesto. 2. Evitar ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • eludir — (Del lat. eludere, escapar jugando < ludere, jugar.) ► verbo transitivo 1 Poner excusas para no hacer o no aceptar una cosa: ■ eludió hablar del tema. SINÓNIMO esquivar evadir soslayar ANTÓNIMO afrontar …   Enciclopedia Universal

  • eludir — (v) (Intermedio) evitar una responsabilidad, una obligación o una dificultad; esquivar Ejemplos: Esta empresa intenta eludir pagar impuestos y esto se puede acabar muy mal. No se puede eludir la responsabilidad para siempre. Sinónimos: evadir (v) …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • eludir — v tr (Se conjuga como subir) Evitar una responsabilidad, una dificultad o el contacto con algo o alguien; no enfrentarlos: El sector patronal elude el pago del salario mínimo , eludir el control, eludir las responsabilidades, eludir el problema …   Español en México

  • eludir — {{#}}{{LM E14432}}{{〓}} {{ConjE14432}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE14773}} {{[}}eludir{{]}} ‹e·lu·dir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una dificultad o a un problema,{{♀}} esquivarlos, rechazarlos o no aceptarlos: • Eludió… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • eludir — e|lu|dir Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • eludir — transitivo evitar*, rehuir, esquivar*, soslayar, sortear, escurrir el bulto, pasar por alto, salirse por la tangente (coloquial). ≠ afrontar, desafiar, oponer. * * * Sinónimos: ■ evitar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • eludir — tr. Evitar una dificultad, salir de ella mediante un artificio. Hacer vana una cosa …   Diccionario Castellano

  • sacarle el quite — eludir el trabajo; evitar el daño o esfuerzo; eludir responsabilidad o tarea; cf. sacarse el pillo, sacarle el poto a la jeringa, sacarle el cuerpo, sacarle la vuelta, sacársela, hacerle el quite, quite; le saqué el quite a la limpieza de la… …   Diccionario de chileno actual

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”